Κυριακή 24 Φεβρουαρίου 2013

Vanità di Vanità 1983(di Angelo Branduardi) – Μετάφραση ιταλικού τραγουδιού -Τα καλύτερα Ιταλικά τραγούδια


Το τραγούδι αυτό ακούστηκε στην ταινία «State buoni,se potete» που σε ελεύθερη μετάφραση θα πει, «Να είστε καλοί αν μπορείτε». 

Η ταινία αυτή αναφέρεται στη ζωή του αγίου Filippo Neri, ενός ταπεινού και απλού παπά, ανθρώπου του θεού, που έζησε τον 15ο αιώνα στη Ρώμη, αφιερώνοντας την ζωή του στο να προσφέρει αγάπη σε κάθε λογής φτωχό και κατατρεγμένο της δύσκολης και επικίνδυνης εκείνης εποχής.


Vanità di Vanità (di Angelo Branduardi)

Vai cercando qua, vai cercando là,
ma quando la morte ti coglierà
che ti resterà delle tue voglie?
Vanità di vanità.

Sei felice, sei, dei pensieri tuoi,
godendo solo d'argento e d'oro,
alla fine che ti resterà?
Vanità di vanità.

Vai cercando qua, vai cercando là,
seguendo sempre felicità,
sano, allegro e senza affanni...
Vanità di vanità.

Se ora guardi allo specchio il tuo volto sereno
non immagini certo quel che un giorno sarà della tua vanità.

Tutto vanità, solo vanità,
vivete con gioia e semplicità,
state buoni se potete...
tutto il resto è vanità.

Tutto vanità, solo vanità,
lodate il Signore con umiltà,
a lui date tutto l'amore,
nulla più vi mancherà.



Η Ματαιοδοξία της Ματαιοδοξίας

Τρέχεις ψάχνοντας εδώ, τρέχεις ψάχνοντας εκεί,
όταν όμως ο θάνατος θα σε παραλάβει,
τι θα απομείνει από τις επιθυμίες σου ;
Η ματαιοδοξία της ματαιοδοξίας.

Είσαι ευτυχισμένος με τις σκέψεις σου,
απολαμβάνοντας μόνο τα ασήμια και τα χρυσά,
αλλά στο τέλος τι θα σου απομείνει ;
Η ματαιοδοξία της ματαιοδοξίας.

Τρέχεις ψάχνοντας εδώ, τρέχεις ψάχνοντας εκεί,
ακολουθώντας πάντα την ευτυχία,
υγιής, χαρούμενος και δίχως προβλήματα…
Η ματαιοδοξία της ματαιοδοξίας.

Αν τώρα κοιτάξεις στον καθρέφτη το ήρεμο πρόσωπό σου,
δεν φαντάζεσαι σίγουρα τι θα μείνει μια μέρα, από την ματαιοδοξία σου.

Όλο ματαιοδοξία, μόνο ματαιοδοξία,
Ζήστε με χαρά και απλότητα.
Να είστε καλοί αν μπορείτε…
Όλα τα υπόλοιπα είναι ματαιοδοξία.

Όλο ματαιοδοξία μόνο ματαιοδοξία,
Δοξάζετε τον Κύριο με ταπεινότητα,
σε Αυτόν δώστε όλη την αγάπη
και τίποτε πλέον δεν θα σας λείπει.


Μετάφραση, Vassilios,2009
Αφιερωμένο στη μνήμη των γονιών μου, οι οποίοι τα πικρά χρόνια 2008-2009 έφυγαν. 




Tags: Ιταλικά Τραγούδια Μεταφραση

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου