Adriano Celentano
Εξαιρετικός Ιταλός καλλιτέχνης. Στα νιάτα του διασκέδασε με τον καλύτερο τρόπο την γενιά των γονιών μας.
Τώρα κάνει εμάς να σκεπτόμαστε. Συγκινητική ήταν η δήλωση του συμπαράστασης προς την δοκιμαζόμενη Ελλάδα, στο φεστιβάλ του San Remo 2012.
Δείτε τη δήλωσή του στο Blog, ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ (κίνηση πολιτών Ιταλίας υπέρ της Ελλάδας)
Facciamo finta
che sia vero quello che vi dico
ma è giusto
essere per forza governati
siamo nelle mani
del peggiore stile di vita
nelle mani di
insensati governanti
che si danno il
turno
mentre navighiamo
senza più comando
in preda alla tempesta
quando ero
giovane ho visto altri mondi
un'altra razza di
esseri umani
volavano corpi di
arcobaleni
nel cielo, nel
cielo
stavamo bene
sveglia
svegliamoci
dormienti in
stato di sonno perenne
i servi del
potere si vendono per quattro soldi
pappagalli
ammaestrati
che ripetono
ossessivamente
sempre le stesse
irresponsabili bugie
dobbiamo
risvegliare adesso le coscienze
adesso,
forse è troppo
tardi
come era bella
negli anni sessanta
Milano sotto una
luce dorata
vedevo corpi di
arcobaleni
nel cielo, nel
cielo
Milano sotto una
luce
volavano corpi di
arcobaleni nel cielo
Ας προσποιηθούμε ότι είναι αλήθεια αυτό που σας λέω
Ας προσποιηθούμε ότι είναι αλήθεια αυτό που σας λέω,
αλλά είναι σωστό οπωσδήποτε κάποιοι να μας κυβερνούν.
Είμαστε στα χέρια του χειρότερου τρόπου ζωής
στα χέρια ανόητων κυβερνητών
που μας αναλαμβάνουν εκ περιτροπής
καθώς ταξιδεύουμε
χωρίς καλό κουμάντο
εύκολα θύματα της καταιγίδας.
Όταν ήμουν νέος είδα άλλους κόσμους
μιας άλλης ποιότητας ράτσα ανθρώπων
πετούσαν σώματα ουράνιων τόξων
στον ουρανό, στον ουρανό.
ήμασταν καλά
ξύπνα
να ξυπνήσουμε
αδρανείς σε μια κατάσταση διαρκούς ύπνου
Οι υπηρέτες της εξουσίας πωλούνται για ψίχουλα
εκπαιδευμένοι παπαγάλοι
που επαναλαμβάνουν μανιωδώς
πάντα τα ίδια ανεύθυνα ψέματα
πρέπει να αφυπνίσουμε τώρα τις συνειδήσεις
τώρα,
ίσως είναι πολύ αργά
πόσο όμορφα ήταν στη δεκαετία του εξήντα
το Μιλάνο κάτω από ένα φως χρυσό
έβλεπα σώματα από ουράνιο τόξο στον ουρανό, στον ουρανό
Το Μιλάνο κάτω από το φως
πετούσαν σώματα ουράνιων τόξων στον ουρανό
(μετάφραση Vassilios)